A Day in the Life

8月 21

[video]

babypleasebaby:

PORTUGAL #1

babypleasebaby:

PORTUGAL #1

(lalalalulalaから)

secretprettythings:

(via HANSEL FROM BASEL - Quixote crew socks | Multi-colour Socks | Womenswear | Lane Crawford - Shop Designer Brands Online)

secretprettythings:

(via HANSEL FROM BASEL - Quixote crew socks | Multi-colour Socks | Womenswear | Lane Crawford - Shop Designer Brands Online)

(shimbashi-bonsoirから)

p-musette:

(大塚いちお : GIONGO GITAIGO J”ISHO | 作品 | 東京イラストレーターズソサエティ (TIS)から)

p-musette:

(大塚いちお : GIONGO GITAIGO J”ISHO | 作品 | 東京イラストレーターズソサエティ (TIS)から)

(lalalalulalaから)


dotroom: City lights

dotroom: City lights

(sumohan67から)

(b52buzzから)

[video]

8月 20

nagoyadilettante:

Twitter
POSTER-MAN ‏@postermantoru  アメリカで出たばかりのカフカの「変身」新訳版の表紙がかなりイカしてる。 クローネンバーグによる序文付き。

nagoyadilettante:

Twitter

POSTER-MAN ‏@postermantoru
アメリカで出たばかりのカフカの「変身」新訳版の表紙がかなりイカしてる。 クローネンバーグによる序文付き。

(shimbashi-bonsoirから)

[video]

[video]

ninjalinslondon:

ロンドン塔 − ジェームズ·ガウ·マンは学芸員でした。鎧に特化。彼の紋章です、と思います。上にのラテン語文は『Arma Virumque Gero』。意味は『武器、と男の人、負担する』と思います。
Tower of London - James Gow Mann was a curator who specialised in armour. I think this is his coat of arms. At the top is the latin phase “Arma Virumque Gero”. I thnk it means “Arms, and the man, I bear”. 

ninjalinslondon:

ロンドン塔 − ジェームズ·ガウ·マンは学芸員でした。鎧に特化。彼の紋章です、と思います。上にのラテン語文は『Arma Virumque Gero』。意味は『武器、と男の人、負担する』と思います。

Tower of London - James Gow Mann was a curator who specialised in armour. I think this is his coat of arms. At the top is the latin phase “Arma Virumque Gero”. I thnk it means “Arms, and the man, I bear”. 

[video]

manycardigans:

I don’t know why I was surprised to see this Akabeko inside the temple grounds. I was in Yanaizu after all

manycardigans:

I don’t know why I was surprised to see this Akabeko inside the temple grounds. I was in Yanaizu after all

(8823dsnから)